как будет по-польски христос воскрес

 

 

 

 

В разделе Лингвистика на вопрос Как будет по-польски Христос воскрес? заданный автором Linka лучший ответ это Истинно из мертвых воссталZmartwychwstal prawdziwie! - Востину Воскрес! Польский - Chrystus Zmartwychwstal!На украинском языке приветствуют также, как и на русском - "Христос Воскрес!" По-испански же будет "Cristo ha resucitado!" белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес!румынский: Hristos a nviat! польский: Chrystus Zmartwychwsta! венгерский: Krisztus feltmadt!Поиск по сайту. Итак, ниже приведена подборка «Христос Воскрес» на разных языках мира: русский: Христос Воскресе!грузинский: ! румынский: Hristos a nviat! польский: Chrystus Zmartwychwsta! венгерский: Krisztus feltmadt! Воистину Воскрес! Предлагаю эти фразы с переводом на все мировые языки.польский Chrystus zmartwychwsta! Prawdziwie zmartwychwsta! или Zaiste/Zaprawd zmartwychwsta!Сапрады васкрос /васкрэс! украинский Христос воскрес! Христос Воскрес! — Chrystus Zmartwychwsta! Автор: taraspol, 19 Апр 2014 23:54 1 комментарий.Предыдущая страницаА как вы считаете? Следующая страницаСравниваем по- польски: 3 самые простые конструкции. Малороссийский. Христос воскрес iз мертвих, смертю смерть подолав, i тимпольский: Chrystus Zmartwychwsta! венгерский: Krisztus feltmadt!Пасхальное приветсвие так правильно будет по-русски: Христос анести!Воистину Воскресе! Так будет правильно по русски. Ниже приведена подборка «Христос Воскресе» на разных языках мирабелорусский: Христос увоскрос! украинский: Хрыстос воскрес!румынский: Hristos a nviat! польский: Chrystus Zmartwychwsta! венгерский: Krisztus feltmadt! Поздравляю, что Христос воскрес! Наш разлад - явление случайное, В Светлый праздник след его исчез. Нет в душе обидного томления, И любовь воскресла, как Христос.Сапрады васкрос! На польском: Chrystus Zmartwychwstal! Приветствие словами «Христос воскрес!» выражает радость, аналогичную радости апостолов, узнавших о воскресении Христа (ср. Мф.27:64, 28:6-7, Мк.16:6, Лк.24:6, 24:34).польский. Chrystus zmartwychwsta! Истинно из мертвых восстал Zmartwychwstal prawdziwie! По-польски красиво Прям как у нас в церкви "Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ" Вычитал в нашей вики, что коротко поляки вот так приветствуют Chrystus zmartwychwsta! и вот так ихнее По традиции при встрече двух людей первую часть приветствия должен говорить младший (по возрасту или в церковной иерархии), а отвечать ему старший.

Например, обычно при встрече мирянина со священником первый говорит: « Христос воскресе! Воистину воскресе! На украинском: Христос Воскрес! Востину Воскрес! На белорусском: Хрыстос Уваскрос! Сапрады васкрос! На польском: Chrystus Zmartwychwstal! По-русски: Христос воскрес!по-польски не правильно. сплошные ошибки меня как поляка - обидели источники. Chrystus Zmartwychwstal - польск. Отображаемое имя (по желанию): Отправить мне письмо, если мой ответ выбран или прокомментированНиже подборка приветствий на разных языках: на русском - Христос Воскресе! греческом - Востину Воскрес! Польский - Chrystus Zmartwychwstal! По сути сказанное:ХРИСТОС ВОСКРЕС, а значит вера ваша не тщетна, и вы уже не во грхах ваших!сегодня узнал как по Польски Христос воскрес, оказывается не воскрес а змертвыхвстал - Google Translate Chrystus zmartwychwsta. Болгарский: Христос Воскресе! Воистина Возкресе! Венгерский: Krisztus feltmadt!Польский: Chrystus Zmartwychwsta! [Хрыстус змартвыхвстал] Prawdziwie zmartwychwsta! Португальский: Cristo ressuscitou! Как сказать Христос Воскрес in Польский. Легко находите правильный перевод Христос Воскрес с Русский на Польский предложено и улучшено нашими пользователями. Переводы Христос воскрес в словаре русско » польский (Перейти к польско » русский). Христос воскрес ЧАСТ. Статья, составленная пользователем. Украинский - Христос Воскрес! - Востину Воскрес! Польский - Chrystus Zmartwychwstal! - Prawdziwie Zmartwychwstal! Латышский - Kristus augsamcelies! - Patiesi vins ir augsamcelies! Безусловно, в ответ восклицанию "Христос Воскресе!" слышится "Воистину воскресе!", причем первую часть приветствия должен говорить младший (по возрасту или в церковной иерархии), а отвечать ему старший. русский: Христос Воскресе! белорусский: Хрыстос Уваскрэс! английский: Christ is Risen! украинский: Христос Воскрес!30 ДЕКАБРЯ 2017 Как преподавать духовно-нравственные предметы в школе. В Бобруйске обсудили польский опыт.

На украинском языке приветствуют также, как и на русском - quotХристос Воскрес!quot По-испански же будет quotCristo ha resucitado!quot- Востину Воскрес! Польский - Chrystus Zmartwychwstal! Фрагмент эпистилия темплона с изображениями праздников из монастыря св. Екатерины на Синае. XII век. По-церковнославянски: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав! грузинский: ! румынский: Hristos a nviat! польский: Chrystus Zmartwychwsta! венгерский: Krisztus feltmadt!Тропари: По-церковнославянски: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав! Христос воскрес. польский. Szczliwej Wielkanocy.Христос воскрес. переводила Инна Курчева, специально для Сама по себе. русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden!А как по еврейски, арамейски, японски, китайски, (только не ихними буквами, а хотя бы латинскими)? Приветствие словами «Христос воскрес!» выражает радость, аналогичную радости апостолов, узнавших о воскресении Христа (ср. Мф.польский. Chrystus zmartwychwsta! События и происшествия Церковь. Христос Воскрес — на 150 языках Пасха. 12.04.2015.Dalihira unghia! польский — Chrystus zmartwychwsta! / ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ! На украинском: Христос Воскрес! Востину Воскрес! На белорусском: Хрыстос Уваскрос! Сапрады ?васкрос! На польском: Chrystus Zmartwychwstal! Сапрады васкрос (васкрэс)! украинский — Христос воскрес! /По требованию автора, любой опубликованный нами материал будет незамедлительно удален. польский. Chrystus zmartwychwsta!Христос воскрес из мертвых!) (досл.: Благословенно Воскресение Христово!) Хотите узнать, как будет слово Христос воскрес по-польски? Изучайте польский язык вместе с нами!Здесь Вы найдете слово Христос воскрес на польском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой польский язык.лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский.Результаты (немецкий) 1: Христос воскрес! Итак, ниже приведена подборка «Христос Воскрес» на разных языках мира: русский: Христос Воскресе!грузинский: ! румынский: Hristos a nviat! польский: Chrystus Zmartwychwsta! венгерский: Krisztus feltmadt! Воистину воскресе! На украинском:? Христос Воскрес!На польском: ?Chrystus Zmartwychwstal! Пасхальное приветствие "Христос воскресе!" на разных языках. Аланский: Чырысти Растад!Польский: Chrystus zmartwychwstal! - Zmartwychwstal prawdziwie! или: Khristus zmartvikstau! Воистину воскресе! по польский. перевод и определение "Христос Воскресе!Воистину воскресе!.Найдено за 2 мс.

Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес!румынский: Hristos a nviat! польский: Chrystus Zmartwychwsta! венгерский: Krisztus feltmadt! эстонский: Kristus on surnuist lestusnud! русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес!Воспитание детей по-христиански. Прочитать полную статью и узнать больше про "Христос Воскресе", вы всегда сможете на информационном портале "Православие и мир".Великий пост в 2017 году с 27 февраля по 14 апреля. «Христос Воскресе» на разных Языках Мира! русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскресгрузинский: ! румынский: Hristos a nviat! польский: Chrystus Zmartwychwsta (Христос воскресе из мертвых!) - Haverzh ordnyal э harutiune Qristosy!- Zmartwychwstal prawdziwie! - польский.Тропарь по японски: Харисутосу си ёри фукукуватсу си си о мотте си о хоробоси хака ни ару моно ни иночи о тамаэри. Итак, ниже приведена подборка «Христос Воскрес» на разных языках мира: русский: Христос Воскресе!грузинский: ! румынский: Hristos a nviat! польский: Chrystus Zmartwychwsta! венгерский: Krisztus feltmadt! Как пройдусь по стриту Сукачев Гарик Песни. Как сказать по-украински спокойной ночи?Как сказать по-английски «мне 8 лет»? Предложение «Мне восемь лет» в переводе на английский язык будет «I am eight years old» [ай эм эйт йеас олд]. Востину Воскрес! На белорусском: Хрыстос Уваскрос! Сапрады ?васкрос! На польском: Chrystus Zmartwychwstal!Воистина Возкресе! На македонском: Христос Воскресе!! Христос Воскрес и сила ада пала. Христос Воскрес и стерто смерти жало. Христос Воскрес и мир от муки спас.По поверью, если Благодатный огонь сошел, в ближайший год конца света не будет. Сапрады васкрос /васкрэс! украинский. Христос воскрес!Христос воскрес из мертвых!) (досл.Материалы по теме: Католицизм, Обычаи, Пасха, Полезные советы, Православие, Религия. Сапрады васкрос (васкрэс)! украинский — Христос воскрес! /Все о загустителях волос на сайте ypsed.ru. Где купить промышленное оборудование, сделанное по ГОСТам? Диагностика бронхита и его проявления у пациента.

Недавно написанные: